23rd
Internationalisation and Unicode Conference
The 23rd Internationalisation and
Unicode Conference (IUC23), to be held on 24-26 March 2003 in
Prague, Czech Republic, promises to be a leading technical
conference for both software and
web internationalisation. The conference features tutorials,
lectures, and panel discussions that provide coverage of standards,
best practices, and recent advances in the globalisation of software
and the Internet. Attendees benefit from the wide range of basic to
advanced topics and the opportunities for dialog and idea exchange
with experts in the field. There will also be demonstrations of best
practices for designing applications that can accommodate any
language. Click
here for
programme, registration and more information.
Logrus
International Corporation chosen as the Lotus/IBM Software
Engineering Supplier of the Year 2002
Logrus International Corporation
has been chosen by IBM Ireland Dublin Software Lab for recognition
as the Lotus/IBM Software Engineering Supplier of the Year 2002
(category: Outsourced Localization Engineering).
From its
production site located in Moscow, Logrus
Russia provides software engineering for a variety of
Lotus/IBM software projects, and has most recently been building,
testing, and bug-fixing seven language releases of Lotus Notes 6.
Ellen
McMahon, the Project Manager for Notes/Domino 6, said:
"Outsourcing the testing and engineering of seven languages to
Logrus helped us meet our delivery targets for the language
versions. We work with a team of strong technical vendors and we
value their input. What made Logrus stand out on this project was
their technical knowledge, high quality standards, and the fact that
they required little support from the internal engineering team at
IBM - a welcome quality on a project of this size and
complexity."
EAMT/CLAW
2003 conference on Controlled Translation
Registration for the EAMT/CLAW 2003
conference on Controlled Translation, which will take place 15-17
May, in Dublin, Ireland, is now open. The closing date for early
registration is fast approaching (March 31st). To avail of reduced
registration rates, you should register now at http://www.eamt.org/eamt-claw03/register.html.
To avail of special accommodation rates, you must book by April 1st.
See http://www.eamt.org/eamt-claw03/accomodations.html
for more information.
Xencraft
'Managing Localisation Projects' Workshop
XenCraft is offering a workshop on 'Managing
Localisation Projects' in Prague on March 27, 2003. The workshop
will run in conjunction with the 23rd Internationalisation and
Unicode Conference (see above for details).
Localise products efficiently to get the
best possible return on investment and to enter markets quickly.
XenCraft's workshop will train you and your staff to reduce
localisation costs, improve time to market, and work effectively
with localisation partners. Taught by Tex Texin.
Visit http://www.xencraft.com/training/l10nmgmt.html
for workshop details and registration information.
LogoMedia
introduces TranslateDotNet
LogoMedia
Corporation, a provider of software and subscription ASP
services, launched its new on-line automatic translation service,
called TranslateDotNet.
Based on LogoMedia's proprietary translation
technology, TranslateDotNet offers on-line translations of 12
languages, namely English, Spanish, French, Chinese (Traditional and
Simplified) German, Russian, Italian, Portuguese, Japanese, Korean,
Ukrainian and Polish. Because all transactions are completed
directly from the TranlateDotNet servers, subscribers always have
access to the latest program upgrades and new information, in
addition to dictionaries and linguistics data.
TranslateDotNet features four cooperating
translation applications -- LogoTrans, Transit, Translation Mirror
and FileTrans -- to handle all types of translation requirements.
LogoTrans allows users to translate as they type. Transit can be
used to translate short items and place them in another application,
such as chat rooms and instant messaging.
Basis
Technology introduces Rosette Arabic Language Analyzer
Basis
Technology, a provider of globalisation software and services,
has introduced the Rosette Arabic Language Analyzer (ARLA), the
latest addition to Basis Technology's suite of Rosette Language
Analyzers, which also includes products for Chinese, Japanese and
Korean. Developed in response to the needs of the US intelligence
community, the new product is designed to plug into mainstream
search engines and data mining products to facilitate search and
retrieval of information written in Arabic, even when searching
documents with terms which have been transcribed into the English
alphabet.
The new product is a component of the
Rosette Globalisation Platform, a software suite that enables
multilingual information processing.
Reduce
translation costs by automating the localisation workflow
Dublin, Ireland, Frankfurt, Germany: 7th March 2003 —
Alchemy Software Development and STAR Technology & Solutions,
announced at the LISA Conference in San Francisco, the availability
of the world’s first software localisation workflow solution. This
is the first joint product release from both companies, since they
signed a technology and co-development agreement in November of last
year.
The Star Proactive Work Flow solution is now fully integrated with
Alchemy CATALYST:Server Edition which focuses on automating the
translation, engineering and testing of software applications. With
the integration of Alchemy CATALYST 4.0, the premiere software
localization technology and STAR Proactive, the most flexible
workflow management technology, enterprises can now improve their
time-to-market and reduce their localisation costs using these
market leading localisation technologies.