The Localisation Research Centre at
the University of Limerick in Ireland was visited by a delegation
from India from the 12th to the 16th of November. Ms Swaran Lata
of the Department of IT and Mr Mahesh Kulkarni of CDAC Pune are
visited the LRC and met with it's director and staff to find out
whether its experience could help India to facilitate localisation
of digital content into India’s 22 official languages.
Ms Lata and Mr Kulkarni are two of the outstanding Indian
scientists and leaders who have driven the internationalisation
and localisation efforts for India’s more than one billion
people, speaking 22 official languages. They are considering the
establishment of LRCs at federal level and in each of the Indian
states. Ms Lata and Mr Kulkarni are visiting the LRC this week to
explore possible collaborative efforts between India and UL.
Today, they shared their vision of the digital future of India
with UL-based scientists and students, a future where Indian
citizens will be able to access digital information in their
language and according to their cultural preferences.
The Technology Development for Indian Languages (TDIL)
Programme at the Department of IT has been continuously engaged in
promoting long term research in the area of language technology.
As a result of these efforts, basic information processing kits
have been made available in most of the 22 official Indian
languages. Now the need is being felt to couple the research
outcomes with practical deployments especially the e-governance
which is right now under implementation in the country. To
proliferate the localisation activity in the country, there is a
need to take certain pro-active measures so that the challenging
task of localisation in 22 officially recognised Indian Languages
can be undertaken.
Reinhard Schäler, Director LRC, said “the establishment of
standards, the development of need-based localisation tools, the
adaptation of existing tools for Indian Languages, and the
development of linguistic resources, testing, and certification
mechanisms are all areas where the LRC has extensive knowledge and
expertise. We see an urgent need to open up the narrow focus on
mainstream localisation which today does not serve adequately the
majority of the world’s population. We believe that an
initiative by the Indian Government’s in this direction would
have the potential not only to change the way India’s more than
one billion citizens are going to access digital content, it has
also the potential to profoundly change the world’s digital
content industry and global localisation efforts. We are
determined to continue and develop our long-standing relationship
with the TDIL programme and are very keen to support the efforts
our Indian colleagues are proposing.”
TDIL and LRC are discussing the possibility of joint research
projects, staff and student exchanges and joint funding
applications. Both organisations have been interacting on these
issues for many years and are now considering the possibility of a
long-term collaborative effort and interaction.
About the Technology Development for Indian Languages (TDIL)
Programme
India is a large multi-lingual society with as many as 22
constitutionally recognised languages, English as an associate
language and Hindi as the national language. Therefore in order to
communicate with people of different regions, one has to know more
than one language. The recent advances in Information Technology
(IT) aims at narrowing down these communication barriers. The
Technology Development for Indian Languages (TDIL) programme was
launched by Ministry of Information Technology, Govt. of India in
the year 1991-92. The programme aims at promotion of IT tools for
Indian Languages. TDIL is a research programme of the Department
of Information Technology.
For more information visit http://tdil.mit.gov.in/introindx.html