Adopting Standards-based XML File Formats in Open Source Localisation
|Title||Adopting Standards-based XML File Formats in Open Source Localisation|
|Publication Type||Journal Article|
|Year of Publication||2005|
|Authors||Frimannsson, A, Hogan, J|
|Journal||Localisation Focus - The International Journal of Localisation|
|Keywords||file formats, open source, standards, XLIFF, XML|
In recent years, major localisation vendors and key standards organisations have agreed on open XML-based standards for storage and exchange of data in the localisation process: The Translation Memory eXchange (TMX) file format for exchanging translation memory data, the TermBase eXchange (TBX) format for terminology exchange, and the XML Localisation Interchange File Format (XLIFF) for extracting and storing locale-dependent resources in a common file format. Up until recently, very few open source tools have supported these formats, and hence very few open source projects have adopted them in the localisation process. A majority of open source applications continue to use Gettext and the Portable Object (PO) file format. This paper evaluates the case for adopting XLIFF in localisation processes currently based on the Gettext toolkit, and examines the usefulness of other standards such as TMX, TBX and Translation Web Services (TWS) in these processes.